@Chào cả nhà !
Tôi xin copy lại đoạn clip này để các anh em hay câu chép (lancer) bằng mồi bột hay trùn chỉ (quấn vào lưỡi) tham khảo và tìm ra cách làm thẻo, lưỡi, căn chì phao phù hợp:
http://video.google.com/videoplay?do...38564674308556
@Chào cả nhà !
Tôi xin copy lại đoạn clip này để các anh em hay câu chép (lancer) bằng mồi bột hay trùn chỉ (quấn vào lưỡi) tham khảo và tìm ra cách làm thẻo, lưỡi, căn chì phao phù hợp:
http://video.google.com/videoplay?do...38564674308556
http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/77.gif
Tỷ thượng bất túc - Tỷ hạ hữu du - Tri túc thường lạc.
Stille Wasser sind tief = Nước lặng thường sâu.
http://hoiquanbancau.vn/hqbc/picture...&pictureid=395
Cái đoạn video clip này hay quá bác Ka ơi. Bác lọ mọ hay thiệt !![]()
thanks bác đúng là cá chép mút mồi trước rồi mới ăn sau
Buồn số kiếp trên đời không đối thủ.
Bỏ giang hồ chôn kiếm để ngao du
Fone:0903092855 (Call me now ^^!)
Xin chào bác Kamiho và cả nhà. xin cho Cá Mập có vài ý kiến" múa riều".Cách câu trong đoạn clip trên là cách câu với thẻo lưỡi hair jig, được các cần thủ châu Âu sáng tạo dựa vào tập quán ăn mồi của loài chép ( liên tục phun và hớp) . Với lưỡi lộ hẳn ra ngoài, chỉ cần chép hút mồi vào và phun ngược mạnh ra , thì lưỡi câu đã tự động gim chặt vào cái miệng mềm của cá chép.Đây là cách câu đề dùng săn những loại cá lớn trong thiên nhiên vì có khả năng loại cá nhỏ tùy thuộc vào kích cở viên mồi bên ngoài. Đây là cách câu đòi hỏi nhiều kỷ thuật, thời gian và cả tiền lực.
@ qua đây ta cũng có thể thấy cá chép không hẳn là loại ranh ma như các bác nhà ta hay nghĩ. chỉ cần đánh vào tập quán là có thể thành công. Cá chỉ sợ khi bị câu quá nhiều lần. Với cách câu này các cần thủ châu âu đã câu được những con chép to nhiều lần mà chỉ cần thay đổi 1 ít thủ thuật.
@ các bạn có thể tham khảo loại thẻo này qua bài dịch của anh Trần Duy.
p/s: bác Hiền , cá mà lượn như thế thì chết với lục bácnhỉ.![]()
-----NGUYỄN QUANG BẢO-----
----0936122031----
Cái quan trọng là ở VN có hồ nào mà cá không bị câu nhiều lần hoặc chích điện thôi. Dân chích điện bây giờ có công nghệ là điện âm(cái này ko hiểu chỉ nghe nói) nhưng thấy họ bắt được cả loại da trơn (chạch, lươn, trê...) khiếp quá.
kaodzung
Đôi dép rách quai
Last edited by kamiho; 15-08-2009 at 12:08 AM.
http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/77.gif
Tỷ thượng bất túc - Tỷ hạ hữu du - Tri túc thường lạc.
Stille Wasser sind tief = Nước lặng thường sâu.
http://hoiquanbancau.vn/hqbc/picture...&pictureid=395
Chí lí,lại không phải bàn nhiều về phao, chú Hiển nhỉ!
Đôi dép rách quai
Xin chào bác Kamiho. Ca Map chỉ biết sử dụng cách câu này với những viên mồi boliee và có áp dụng thêm những loại mồi khác, nhưng đặc tính viên mời phải kết dính ( thịt, gang, ...) . Áp dụng trùn chỉ vào câu thì quả thật là 1 sáng tạo tuyệt vời, mong bác có thể chỉ cá mập được không thưa bác? Xin chân thành cảm ơn bác.
@to all: Lão Chép còm nhà ta là chuyên gia trong lĩnh vực này , những bạn nào đam mê có thể liên lạc với lão để hỏi thêm.
-----NGUYỄN QUANG BẢO-----
----0936122031----
@Chào Cá mập!
Bạn có thể tham khảo trên link này của 4so9 để biết câu chép bằng trùn chỉ như thế nào:
(nguồn từ 4so9)
http://www.4so9.com/cauca/ArticleVie...article_id=212
![]()
http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/77.gif
Tỷ thượng bất túc - Tỷ hạ hữu du - Tri túc thường lạc.
Stille Wasser sind tief = Nước lặng thường sâu.
http://hoiquanbancau.vn/hqbc/picture...&pictureid=395
Xin chào Bác Hiển. cảm ơn bác . Bác ơi, 2 cách câu hoàn toàn khác nhau thưa bác. Hair jig là cách câu hoàn toàn mồi không bọc lưỡi. Còn cách câu trùn chỉ thì mồi bọc lưỡi.
Kính bác !
-----NGUYỄN QUANG BẢO-----
----0936122031----
@Ca map!
Theo mình nghĩ : hãy tạm coi đó là cách câu Hair jig của ta được cải tiến kiểu VN cho dễ hiểu và ngoài trùn chỉ cũng dùng một số mồi bột khác bọc lưỡi ( cám tanh+trứng kiến, bột thơm ...) tất nhiên là khác hẳn với cách câu Đài. Kiểu tây dùng mồi boilie lưỡi mồi có khoảng cách bởi "thẻo" (cách gọi của ta).
Kiểu câu của ta cũng vậy, có chì chạy và lưỡi tự đóng, một số trường hợp AE không dùng chì chạy thì phải giật cần đúng lúc khi cá cắn câu.
Các anh em câu chép ở khu Thanh Đa hay dùng cách này.
![]()
Last edited by kamiho; 18-08-2009 at 03:36 PM.
http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/77.gif
Tỷ thượng bất túc - Tỷ hạ hữu du - Tri túc thường lạc.
Stille Wasser sind tief = Nước lặng thường sâu.
http://hoiquanbancau.vn/hqbc/picture...&pictureid=395